041 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 54 آيتون ۽ 6 رڪوع آھن
لفظ بلفظ سنڌي ترجمو
لفظي ترجمو: انجنيئر عبدالمالڪ ميمڻ
41:1
حٰـمۗ Ǻ ۚ
حٰمٓ.
41:2
تَنْزِيْلٌ
(هي) نازل ڪيل آهي
مِّنَ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ Ą ۚ
ٻاجھاري مهربان وٽان.
41:3
كِتٰبٌ
(هي) اهڙو ڪتاب آهي
فُصِّلَتْ
جو کولي بيان ڪيون ويون آهن
اٰيٰتُهٗ
هن جون آيتون
قُرْاٰنًا
قرآن آهي
عَرَبِيًّا
عربي ٻوليءَ ۾
لِّــقَوْمٍ
ان قوم لاءِ جيڪا
يَّعْلَمُوْنَ Ǽۙ
سمجھي ٿي.
41:4
بَشِيْرًا
خوشخبري ڏيندڙ
وَّ
۽
نَذِيْرًا ۚ
خبردار ڪندڙ
فَاَعْرَضَ
پوءِ منهن موڙيو
اَكْثَرُهُمْ
انهن مان اڪثر
فَهُمْ
پوءِ اهي
لَا
نٿا
يَسْمَعُوْنَ Ć
ٻڌن.
41:5
وَ
۽
قَالُوْا
هنن چيو
قُلُوْبُنَا
اسان جون دليون
فِيْٓ اَكِنَّةٍ
پردن ۾ آهن
مِّمَّا
انهيءَ کان
تَدْعُوْنَآ
جو تون سڏين ٿو
اِلَيْهِ
ان ڏانهن
وَ
۽
فِيْٓ اٰذَانِنَا
اسان جي ڪنن ۾
وَقْرٌ
ٻوچ (ٽاٽ) آهن
وَّ
۽
مِنْۢ بَيْنِنَا
اسان جي وچ ۾
وَ
۽
بَيْنِكَ
تنهنجي وچ ۾
حِجَابٌ
هڪ پردو آهي
فَاعْمَلْ
پوءِ تون (پنهنجو) ڪم ڪر
اِنَّنَا
بيشڪ اسان
عٰمِلُوْنَ Ĉ
(پنهنجو) ڪم ڪندڙ آهيون.
41:6
قُلْ
چئه (اي محمدؐ !)
اِنَّمَآ
بس
اَنَا
مان ته
بَشَرٌ
هڪ بشر ئي آهيان
مِّثْلُكُمْ
توهان وانگر
يُوْحٰٓى
وحي ڪئي وڃي ٿي
اِلَيَّ
مون ڏانهن
اَنَّمَآ اِلٰــهُكُمْ
اها ته توهان جو معبود
اِلٰهٌ وَّاحِدٌ
هڪ ئي معبود آهي
فَاسْتَقِيْمُوْٓا
پوءِ سڌ اختيار ڪريو
اِلَيْهِ
انهيءَ ڏانهن
وَ
۽
اسْتَغْفِرُوْهُ ط
کانئس بخشش گھرو.
وَ
۽
وَيْلٌ
ويل آهي
لِّـلْمُشْرِكِيْنَ Č ۙ
مشرڪن لاءِ.
41:7
الَّذِيْنَ
اُهي جيڪي
لَا
نٿا
يُؤْتُوْنَ
ڏين
الزَّكٰوةَ
زڪوات
وَ
۽
هُمْ
اُهي
بِالْاٰخِرَةِ
آخرت جو به
هُمْ
هو
كٰفِرُوْنَ Ċ ۙ
انڪار ڪندڙ آهن.
41:8
اِنَّ
بيشڪ
الَّذِيْنَ
اُهي جن
اٰمَنُوْا
ايمان آندو
وَ
۽
عَمِلُوا
عمل ڪيا
الصّٰلِحٰتِ
صالح
لَهُمْ
انهن لاءِ
اَجْرٌ
اجر آهي
غَيْرُ
اڻ
مَمْنُوْنٍ Ď ۧ
کٽ.
41:9
قُلْ
چئه (اي محمدؐ !)
اَىِٕنَّكُمْ
ڇا بيشڪ توهان
لَتَكْفُرُوْنَ
البت ڪفر ڪريو ٿا
بِالَّذِيْ
انهيءَ ذات سان جنهن
خَلَقَ
خلقيو
الْاَرْضَ
زمين کي
فِيْ يَوْمَيْنِ
ٻن ڏينهن ۾
وَ
۽
تَجْعَلُوْنَ
توهان بڻايو ٿا
لَهٗٓ
انهيءَ لاءِ
اَنْدَادًاۭ
شريڪ.
ذٰلِكَ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ Ḍ ۚ
اُهو جھانن جو پالڻهار آهي.
41:10
وَ
۽
جَعَلَ
هن بڻايا
فِيْهَا
ان (زمين) ۾
رَوَاسِيَ
مضبوط جبل
مِنْ فَوْقِهَا
ان جي مٿان
وَ
۽
بٰرَكَ
هن برڪت رکي
فِيْهَا
ان ۾
وَ
۽
قَدَّرَ
هن اندازو رکيو
فِيْهَآ
ان ۾
اَقْوَاتَهَا
ان جي غذائن جو
فِيْٓ اَرْبَعَةِ اَيَّامٍ ۭ
(اهي سڀ ڪم) چئن ڏينهن ۾.
سَوَاۗءً
هڪ جھڙو
لِّلسَّاۗىِٕلِيْنَ 10
(جواب ٿيو) پڇندڙن لاءِ.
41:11
ثُمَّ
وري
اسْتَوٰٓى
هن ڌيان ڏنو
اِلَى السَّمَاۗءِ
آسمان ڏانهن
وَ
جڏهن جو
هِىَ
اهو
دُخَانٌ
دونهون هو
فَقَالَ
پوءِ هن چيو
لَهَا
ان کي
وَ
۽
لِلْاَرْضِ
زمين کي
ائْتِيَا
توهان ٻئي اچو
طَوْعًا
خوشيءَ سان
اَوْ
يا
كَرْهًا ۭ
نه گھرندي.
قَالَتَآ
(ته) ٻنهي چيو
اَتَيْنَا
اسان آياسين
طَاۗىِٕعِيْنَ 11
رضا (خوشيءَ) سان.
41:12
فَقَضٰهُنَّ
پوءِ هن بڻايو انهن کي
سَبْعَ
ست
سَمٰوَاتٍ
آسمان
فِيْ يَوْمَيْنِ
ٻن ڏينهن ۾
وَ
۽
اَوْحٰى
هن القا ڪيو
فِيْ كُلِّ سَمَاۗءٍ
هر آسمان ۾
اَمْرَهَا ط
ان جو ڪم.
وَ
۽
زَيَّنَّا
اسان سينگاريو
السَّمَاۗءَ الدُّنْيَا
دنيا جي آسمان کي
بِمَصَابِيْحَ ڰ
ڏيئن سان
وَ
۽
حِفْظًا ط
(ان جي خوب) حفاظت ڪئي.
ذٰلِكَ
اهو
تَقْدِيْرُ
اندازو آهي
الْعَزِيْزِ
زبردست
الْعَلِيْمِ 12
ڄاڻندڙ جو.
41:13
فَاِنْ
پوءِ جيڪڏهن
اَعْرَضُوْا
اُهي منهن موڙين
فَقُلْ
ته چئه
اَنْذَرْتُكُمْ
مون توهان کي ڊيڄاريو آهي
صٰعِقَةً
کنوڻ جي ڪڙڪاٽ کان
مِّثْلَ
وانگر
صٰعِقَةِ
کنوڻ
عَادٍ وَّثَمُوْدَ 13ۭ
عاد ۽ ثمود جي.
41:14
اِذْ
جڏهن
جَاۗءَتْهُمُ
آيا انهن وٽ
الرُّسُلُ
رسول
مِنْۢ بَيْنِ اَيْدِيْهِمْ
انهن جي اڳيان کان
وَ
۽
مِنْ خَلْفِهِمْ
سندن پويان کان
اَلَّا
ته نه
تَعْبُدُوْٓا
عبادت ڪريو
اِلَّا اللّٰهَ ط
سواءِ الله جي.
قَالُوْا
(ته) هنن چيو
لَوْ
جيڪڏهن
شَاۗءَ
گهري ها
رَبُّــنَا
اسان جو ربّ
لَاَ نْزَلَ
ته ضرور نازل ڪري ها
مَلٰۗىِٕكَةً
ملائڪ
فَاِنَّا
پوءِ بيشڪ اسان ته
بِمَآ
ان شيءَ جو
اُرْسِلْتُمْ
توهان موڪليا ويا آهيو
بِهٖ
انهيءَ سان
كٰفِرُوْنَ 14
انڪار ڪندڙ آهيون.
41:15
فَاَمَّا
پوءِ پر
عَادٌ
(قوم) عاد
فَاسْـتَكْبَرُوْا
پوءِ انهن تڪبر ڪيو
فِي الْاَرْضِ
زمين ۾
بِغَيْرِ الْحَقِّ
ناحق
وَ
۽
قَالُوْا
چيائون
مَنْ
ڪير آهي
اَشَدُّ
وڌيڪ ڏاڍو
مِنَّا
اسان کان
قُوَّةً ط
طاقت ۾.
اَوَ لَمْ
ڇا ناهي
يَرَوْا
انهن ڏٺو
اَنَّ
ته بيشڪ
اللّٰهَ
الله
الَّذِيْ
جنهن
خَلَقَهُمْ
هنن کي خلقيو
هُوَ
اهو
اَشَدُّ
وڌيڪ ڏاڍو آهي
مِنْهُمْ
انهن کان
قُوَّةً ط
طاقت ۾.
وَ
۽
كَانُوْا
اهي هئا
بِاٰيٰتِنَا
اسان جي آيتن جو
يَجْــحَدُوْنَ 15
انڪار ڪندا.
41:16
فَاَرْسَلْنَا
پوءِ اسان موڪلي
عَلَيْهِمْ
انهن تي
رِيْحًا
هوا
صَرْصَرًا
سخت
فِيْٓ اَيَّامٍ نَّحِسَاتٍ
منحوس (ثابت ٿيڻ واري) ڏينهن ۾
لِّنُذِيْقَهُمْ
ته جيئن کين چکايون
عَذَابَ الْخِــزْيِ
خواريءَ وارو عذاب
فِي الْحَيٰوةِ الدُّنْيَاۭ
دنيا جي حياتيءَ ۾.
وَ
۽
لَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ
البت آخرت جو عذاب
اَخْزٰى
ڏاڍو خوار ڪندڙ آهي
وَ
۽
هُمْ
اهي
لَا
نه
يُنْصَرُوْنَ 16
مدد ڪيا ويندا.
41:17
وَ
۽
اَمَّا
پر
ثَمُوْدُ
(قوم) ثمود
فَهَدَيْنٰهُمْ
پوءِ اسان کين رستو ڏيکاريو
فَاسْتَــحَبُّوا
پوءِ به انهن پسند ڪيو
الْعَمٰى
انڌائپ کي
عَلَي الْهُدٰى
هدايت تي
فَاَخَذَتْهُمْ
پوءِ ورتوکين
صٰعِقَةُ
کنوڻ
الْعَذَابِ الْهُوْنِ
خواريءَ جي عذاب جي
بِمَا
انهيءَ ڪري جو جيڪي
كَانُوْا
هئا اهي
يَكْسِبُوْنَ 17ۚ
ڪمائيندا.
41:18
وَ
۽
نَجَّيْنَا
اسان بچايو
الَّذِيْنَ
انهن کي جن
اٰمَنُوْا
ايمان آندو
وَ
۽
كَانُوْا
هئا اهي
يَتَّقُوْنَ 18ۧ
پرهيزگار.
41:19
وَ
۽
يَوْمَ
جنهن ڏينهن
يُحْشَرُ
گڏ ڪيو ويندو
اَعْدَاۗءُ اللّٰهِ
الله جي دشمنن کي
اِلَى النَّارِ
باھ ڏانهن
فَهُمْ
ته اهي
يُوْزَعُوْنَ 19
روڪيا ويندا.
41:20
حَتّىٰٓ
تان جو
اِذَا
جڏهن
مَا جَاۗءُوْهَا
اُهي ايندا ان وٽ
شَهِدَ
(ته) شاهدي ڏيندا
عَلَيْهِمْ
انهن تي
سَمْعُهُمْ
سندن ڪَنَ
وَ
۽
اَبْصَارُهُمْ
سندن اکيون
وَ
۽
جُلُوْدُهُمْ
سندن کلون
بِمَا
ساڻ انهن جي جيڪي
كَانُوْا
هئا اهي
يَعْمَلُوْنَ 20
ڪندا.